
«Перед нами здесь любовь в её юношески дерзких проявлениях, восстающая против всех враждебных обстоятельств, всепобеждающая Ибо в великой борьбе она не боится искать Поддержки у самого страшного, но и самого надёжного союзника – у смерти. Любовь в союзе со смертью непреодолима» Г. Гейне
Из всех прочитанных мною произведений эпохи Возрождения один только Шекспир, кажется актуальным и для современного читателя и для зрителя. Спустя четыре столетия с момента написания, пьеса остаётся, несомненно, самой популярной на земле. Эту историю знают все! Даже те, кто совсем не читает.

Так и «Ромео и Джульетта» В. Шекспира навсегда останется самой известной трагедией любви. Благодаря Шекспиру имена Ромео и Джульетты сделались нарицательными: так называют юных пылко влюблённых.
Трагедия «Ромео и Джульетта» возникла, вероятно, около 1591 года, когда поэту было 27 лет. Сюжет не отличался новизной. Шекспир воспользовался итальянскими «преданиями старины глубокой». «Ромео и Джульетта» - трагедия юной всепоглощающей любви, зарождающейся при первом взгляде. В этой любви столько страсти, что для неё не существует преград.

Два знатных веронских рода – Монтекки и Капулетти живут в непрерывной вражде и мстят друг другу кровавыми убийствами; распря заражает весь город и разделяет его на две партии. По старой традиции молодые люди из этих семей должны ненавидеть друг друга.
Ромео – знатный, богато одарённый юноша, сосредоточенный в себе мечтатель. Любовь к юной Джульетте одухотворяет и облагораживает его.
Джульетта выросла в беспокойной и неуютной среде. Отцом её является ворчливый, деспотичный старик, не лишенный, правда, некоторого добродушия, но до того грубый и беспощадный, что грозит не только побить, но и проклясть свою дочь, если она не покорится его воле. Мать – женщина бессердечная. Когда Ромео выводит её из себя, её первая мысль – отравить его. Единственное существо, близкое Джульетте, - это забавная и грубоватая кормилица девушки.
Джульетта – блестящая красавица. Слова Ромео:

сказаннные при первой встрече, указывают на её благородную красоту, умственное превосходство и непосредственную свежесть. И в несколько дней этот ребёнок превращается в героиню. Мы знакомимся с ней на балу во дворце Капулетти. И затем в саду, в лунную ночь, когда с гранатовых деревьев раздаются песни соловья, движимая высоким всепоглощающим чувством, кроткая девочка преображается у нас на глазах, проявляя недетскую мудрость и безоглядную отвагу в отстаивании своей «запретной» страсти к Ромео. Её душа обретает крылья, а мысли – зрелость. С её стороны эта любовь наперекор всему – законам кровавой мести, воле отца обычаям и приличиям, - требует большей жертвенности, чем у Ромео.

Наверное, чтобы проникнуться красотой шекспировской поэзии в прекрасном переводе Бориса Пастернака, мне надо было заново перечитать «Ромео и Джульетту», наслаждаясь каждым метким словом, описанием людей той далёкой эпохи. Это время никак от нас не отличается – так же умиляются своим воспоминаниям о малышах матери выросших детей, так же вздыхают мечтательные юноши о предмете своей влюбленности, так же разлетаются по небольшому городку сплетни…
Честное слово, начало пьесы – ярчайшая комедия, переливающаяся юмором, непревзойдённо переданная Борисом Пастернаком. А затем начинается трагедия – трагедия 3-х семейств Вероны, трагедия пяти ненужных никому смертей. Несмотря на то, что некоторым персонажам отводится всего несколько строк, ты их уже знаешь – и жалеешь. Жаль до боли неунывающего Меркуцио, доброго друга и весёлого пройдохи, жаль погибшего ни за что настойчивого Париса, жаль даже неугомонного и нахального Тибальда,

На сюжет трагедии В. Шекспира написаны оперы, симфонии, поставлены балет и мюзиклы. Один из них – «Вестсайдская история» - заслуженно считается величайшим шедевром жанра. Не обошли своим вниманием творение Шекспира и кинематографисты. Наиболее удачная экранизация, на мой взгляд, Франко Дзефирелли (1968 год, музыка Нино Рота).

Наверняка, самая известная достопримечательность итальянского города Вероны – дом Джульетты. Особой популярностью у туристов пользуется бронзовая статуя во дворике дома шекспировской героини, прикоснуться к которой считают хорошей приметой. Для поклонников «Ромео и Джульетты» в доме установлены почтовые ящики и компьютеры, чтобы желающие могли написать письмо. И каждый год 16 сентября здесь проходит празднование «День рождения Джульетты».
Если будете читать или перечитывать «Ромео и Джульетту» постарайтесь проникнуться той атмосферой кипучей молодости, окружающей героев, той молодости, которая дышит страстью и умирает под южным небом с его сверкающим солнцем и тёплыми, благоуханными ночами. И тогда вы поймёте наивысшую поэзию гениального Вильяма Шекспира.
