Мудрая Сова

А я - мудрая сова.
Обо всем на свете знаю,
Книги умные читаю
О любви, обмане, лести,
Дружбе, совести и чести.
Информацию свою
До любого донесу.

Кащей Б. Смертный

Ходит слава про Кощея -
Беспощадного злодея.
Говорят, что я – коварный,
Своенравный и тщеславный.
Это было лишь в кино,
Я исправился давно!
Ох, устал над златом чахнуть.
Начал книги я читать,
И о самых интересных
Я готов вам рассказать.

Елена Премудрая

Я – Елена Премудрая.
Признаюсь: бываю занудная…
Но много различных тем
Найдется для обсуждения,
И будет вам гарантировано
Приятное времяпрепровождение.

Баба Яга

Очень хочется сделать мне
Искреннее признание:
Издавна считается, что Баба Яга –
Препротивнейшее создание.
А я совсем не ужасная,
В душе - добрая и прекрасная.
Природу просто обожаю,
Статьи свои ей посвящаю.

Патрикеевна

А я лисонька-лиса,
Где я только не была.
По полям, лесам ходила,
Информацию копила:
О своем любимом крае,
О героях-земляках,
Подвиги которых
Прославлены в веках.
Но не только патриоткой
В нашем блоге прослыла.
Много фактов интересных
Припасла для вас лиса.

Волк Серый

Я житель леса – серый волк,
Недавно прописался в блог.
Здесь стал начитанный и умный,
Серьезный и благоразумный.
Вам буду темы предлагать,
Давайте вместе обсуждать!

Коза Дереза

Жила я в сказке много лет,
Не зная горестей и бед.
Но вдруг узнала в Интернете,
Что сказочный есть блог на свете.
Сайт библиотечный посетила,
Там много нового открыла.
И в результате поняла:
Быть блоггером - моя судьба!

Гусли - самогуды

Струны гуслей-самогудов
Звонко каждый день гудят,
К разговорам интересным
Приглашаем мы ребят.
Темы всякие найдем,
Заходите в блог к нам – ждем!

Ключи от детства или мир, который подарил нам Юрий Коринец

Не по речке, не по морю,
Не во сне, а наяву
Вдоль по радости и горю
Я по времени плыву...

Эти строки принадлежат перу советского детского писателя, поэта и переводчика Юрия Коринца, 100-летие которого отмечается 14 января 2023 года. Они же являются своеобразным ключом к литературному миру, созданному писателем и человеком нелегкой судьбы.

Юрий Иосифович Коринец родился 14 января 1923 года в Москве в семье терского казака Иосифа Коринца уроженца Тифлиса и немки Эммы Нагель. Поддержка князя Шервашидзе помогла Иосифу Гавриловичу получить университетское юридическое образование в Германии. В Берлине он познакомился с девушкой-журналисткой из немецкой интеллигентной семьи.

Пара сочеталась браком и по завершении Первой мировой войны перебралась в Россию, где Иосиф служил в Наркоминделе, а Эмма устроилась переводчицей в издательство «Под знаменем марксизма». На время работы Иосифа в советском посольстве Коринцы вернулись в Берлин. По возвращении в Москву семья поселилась в знаменитом «Доме на Набережной», а Юру определили в школу с углубленным изучением немецкого языка имени Карла Либкнехта. В семье свободно общались на двух языках, и мальчик с детства хорошо владел обоими. Предвоенные репрессии ударили и по семье Юрия. В 14-летнем возрасте он лишился отца, расстрелянного в 1937 по обвинению в шпионаже.

Окончание школы совпало с началом войны. Юрий рвался добровольцем на фронт, но сыну врага народа доверили рыть окопы и противотанковые рвы под Смоленском. Здесь юноша впервые увидел истинное лицо войны: потоки отступающих красноармейцев, сожженные деревни, разрушенные города…

По возвращении домой Юра стал свидетелем ареста матери, за её просьбу отправить переводчицей на фронт. Попытка защитить мать закончилась для вчерашнего школьника арестом и 10-летней ссылкой в Караганду. Через месяц после ареста мать умерла в тюрьме.

Первые годы ссылки Коринец, чтобы выжить в тяжелых условиях и суровом климате, работал в колхозе им. Калинина возчиком, грузчиком, пахарем, после курсов трактористом, а в 1943–1948 гг. на шахте, куда после войны начали возвращаться кадровые рабочие. Подрабатывал рисованием на кусках старой мешковины и обрывках простыней незамысловатых «ковриков», которые продавал на базаре, и мечтал о профессии настоящего художника. Путь к мечте начался с художественной школы и Самаркандского художественного училища, после закрытия которого Коринец в 1949 году переехал в Ташкент, где и окончил в 1951 году художественное училище имени П. Бенькова.

Увлечение книжной графикой привело его в узбекский журнал «Пионер», а спустя много лет, даже сделало иллюстратором своих книг. На страницах журнала были опубликованы впервые стихи Коринца, подтолкнувшие Юрия к мысли, что его истинное призвание — литература. Юрий Иосифович едет в Москву и поступает в Литературный институт имени М. Горького. Во время учебы в 1957 году вышел его первый стихотворный сборник «Подслушанный разговор», открывший дорогу в Союз писателей СССР.

Поэзия Юрия Иосифовича сочетает мудрость опытного человека и детскую непосредственность, соединяет весёлое и грустное, в ней добро всегда побеждает зло. Поэт находит чудо в обыденных вещах, умеет передать им частицу собственной души. Среди его стихов шутки, игровые стихи, рифмованные загадки, перевёртыши и одно из лучших произведений – поэма «Старый дом».

В 1965 году Коринец переходит к прозе. Он публикует повесть «Там вдали за рекой», отмеченную на Всероссийском конкурсе первой премией (повесть была экранизирована в 1971 году компанией «Беларусьфильм»). Во многом автобиографичное произведение рассказывает о становлении характера и убеждений автора. В 1967 году вышло продолжение – «В белую ночь у костра». В 1968 году «Детская литература» объединила книги в дилогию, переведенную на языки союзных республик и на иностранные. Дилогия издавалась в странах СНГ, в Австрии, Великобритании, Дании, Нидерландах, Швейцарии, ФРГ и Японии.

За дилогией последовали роман для детей «Привет от Вернера» (1972), повесть «Володины братья»(1975), детская фантастическая повесть «Заблудившийся робот» (1984), весёлые притчи.

В произведениях Юрия Коринца всегда изображается жизнь детей. Автор с удивительной точностью передает не только атмосферу времени и реалии детства, но и лексику героев, находясь в тоже время рядом с читателем и героями своих книг.

Юрий Коринец известен и как переводчик произведений для детей с бурятского, еврейского, украинского и др. языков. Знание немецкого языка помогло ему познакомить юных читателей с классическими детскими стихами «Кёльнские домовые», «Спящее яблоко», «Долгий день великанов», открыть для них творчество Вильгельма Гауфа, Джеймса Крюса, Михаэля Энде, Отфрида Пройслера, Петера Хакса и др.

Главное в творчестве Юрия Коринца открывается при чтении его стихов, заставляющих радоваться и сопереживать приключениям, жизни и судьбе его героев. В них возвращаешься за чистыми и светлыми отношениями героев, за потоком добра, который излучают стихотворные строки, делая и самого читателя в какой-то мере лучше и светлее.

Писатель ушел из жизни 23 января 1989 года, оставив нам ключ от своего литературного мира на порожке у дверей, положив его под жизненный коврик:

Не по речке, не по морю,
Не во сне, а наяву
Вдоль по радости и горю
Я по времени плыву.

За бортом бегут навстречу
Не прибрежные леса –
Это судьбы человечьи
Подают мне голоса.

Проплывают не березы –
Человечьи смех и слезы…

Владимир Багров, член Союза журналистов России.

13 января 2023
Волк Серый
Это интересно
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры?