Помните фильм «Туман»? Во время марш-броска трое солдат российской армии решают сократить путь. При переходе на болото опускается загадочный туман, при выходе из которого бойцы попадают в 1941 год... Но эти «ребята из будущего» не растерялись. Вместе с другими солдатами они прошли тяжелый военный путь, приняли участие в кровопролитных сражениях с противником, и, снова через туман вернувшись в наше время, уже совсем по-другому взглянули на события Великой Отечественной войны, с полным пониманием и уважением к величайшему подвигу народа, завоевавшему для нас жизнь. Одним из самых волнующих эпизодов в этом фильме стал прощальный разговор умирающего деда-партизана и молоденького «бойца из будущего»:

Действительно, сколько бы лет ни прошло, этот самый главный праздник - День Победы - будет отмечаться в нашей стране всегда.
Обратите внимание! Все посты в мае будут посвящены теме Великой Отечественной войны.

КАТЮША Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой... Выходила, песню заводила Про степного сизого орла. Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла. Ой, ты, песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед. И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет. Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поет. Пусть он землю бережет родную, А любовь Катюша сбережет. Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой.
Удивительно, прошло более 70-ти лет с момента написания этой легендарной песни, а она по-прежнему популярна и в наши дни. Ее с удовольствием поют все – от мала до велика.
Примером небывалой популярности «Катюши» в наше время является недавно услышанная мною весьма курьезная история. (Из воспоминаний одной мамы о детстве своей дочери).
Представьте себе. Детский сад. Время «тихого часа». Детей укладывают спать. И вот, казалось бы, в спальне наконец-то установилась долгожданная тишина. Ан нет! Одна малышка упорно не хочет засыпать. После долгих уговоров воспитательница заключает с ней «мирное соглашение»: можно не спать, но лежать тихо-тихо, чтобы не мешать отдыхать другим детям. Девочка согласно кивает головой. И вдруг спустя некоторое время в полной тишине раздается громкое пение: «Расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой». Воспитатель снова призывает «маленькую нарушительницу детского сна» к порядку. Девчушка умолкает на 15 минут. Но лежать-то просто так скучно! Затем снова победно звучит «Катюша».
В чем же состоит притягательная сила «Катюши»? Может, в том, что ее слова и музыка выражают светлые чувства уверенности, бодрости и надежды. Эта песня не о грусти разлуки и расставания, а о долге бойца, о верности девушки в любви, о любви к Родине.

Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой.
...А дальше стихи не складывались ни в какую. Песню пришлось на время отложить. Но Исаковский никак не мог забыть эти строчки. И берег-то ведь был родной, смоленский (родился Михаил Васильевич в деревне Глотовке Смоленской области), и строчки, не дававшие покоя, родились именно там, где эти самые яблони и груши в действительности цвели...

Но песни все еще не было, так как стихотворение по-прежнему оставалось недописанным...
Вскоре Исаковский передал Блантеру несколько вариантов окончания песни. В итоге были выбраны строчки о бойце-пограничнике, которого любит и ждет девушка Катюша. Время тогда было тревожное. Красная Армия вела тяжелые бои с японскими самураями у озера Хасан, неспокойно было и на западных наших границах. Войну как бы уже предчувствовали, хотя никто не знал точно, когда и откуда она может прийти. Поэтому тема Родины, тема защиты ее от посягательств врага была самой важной. Мало кто знает, что Исаковским был написан и другой последний куплет, исполнявшийся редко:
Отцветали яблони и груши, Уплыли туманы над рекой. Уходила с берега Катюша, Уносила песенку домой.
Впервые песня «Катюша» прозвучала в Колонном зале Дома Союзов, осенью 1938 года. Ее исполнила солистка Государственного джаз-оркестра СССР под управлением Виктора Кнушевицкого – Валентина Батищева. «Катюша» сразу же покорила сердца слушателей. Зрители никак не хотели отпускать со сцены молодую певицу, и она трижды пела эту песню «на бис».
Едва появившись, песня стала знаменитой, родной и близкой миллионам людей. Ее пели на концертах, демонстрациях, собраниях, да и просто в домашнем кругу, за праздничным столом.
Михаил Исаковский получил за текст песни Сталинскую премию, которую передал землякам. Они установили на берегу памятный камень, а позже создали музей песни «Катюша».
По-новому песня зазвучала в годы Великой Отечественной войны. Героиня песни воспринималась как реальная девушка, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма.

Одна из версий - по названию ставшей популярной перед войной песни «Катюша». Версия убедительная, поскольку стреляли установки с высокой крутой горы — ассоциация с высоким крутым берегом в песне тут же возникла у бойцов. К тому же, «катюша» (орудие) во время выстрелов издавала своеобразный звук — «ИИИиии....».
В песне про Катюшу присутствует этот звук: «ВыходИиииИла на берег Катюша».
По другой версии, направляющие, на которые устанавливались снаряды, назывались скатами. Тяжелый снаряд поднимали два бойца, впрягшиеся в лямки, а третий - подталкивал снаряд, чтобы он точно лёг на направляющие, а также сообщал державшим, что снаряд встал-закатился-накатился на направляющие. Вот этого бойца, якобы, и называли «катюшей».
Есть мнение, что название может быть связано с индексом «К» на корпусе миномёта — установки выпускались заводом имени Коминтерна. А фронтовики любили давать прозвища оружию. Например, гаубицу М-30 прозвали «Матушкой», пушку-гаубицу МЛ-20 — «Емелькой» и т.д.
Согласно одной из солдатских легенд, однажды один боец написал на одном из орудий имя своей любимой — «Катюша» — и это прозвище, изначально данное отдельной машине, быстро прижилось.
Героически воевали «катюши» во время войны - и под Москвой, и под Ленинградом... Да что говорить, всю войну прошли, «передавая пламенные приветы» врагу, как шутили солдаты.

Бойцы пели ее на свой лад. И пусть слова были не совсем совершенные, но очень искренние. идущие от всего сердца. Известны такие варианты песни «Катюша»:
*** Шли бои на море, и на суше, Грохотали выстрелы кругом – Распевала песенки Катюша Под Калугой, Тулой и Орлом.
*** Пусть фриц помнит русскую Катюшу, Пусть услышит, как она поет: Из врагов вытряхивает души, А своим отвагу придает! Трогательны эти бесхитростные слова фронтового фольклора, и сегодня, спустя десятилетия, их нельзя читать без волнения.
В годы Великой Отечественной войны «Катюша» помогала нашему народу воевать и на фронте, и в партизанских отрядах. Вот один из эпизодов. ... В июле 1942 года гитлеровцы зверски расправились с жителями села Каспля Смоленской области за то, что они помогали партизанам. Когда приговоренных к расстрелу повели к вырытой на берегу озера яме, в наступившей тишине неожиданно раздалось:
Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой...
Так мужественно патриоты встретили смерть.
Весьма любопытную историю рассказал поэт Илья Сельвинский, который участвовал в боях на Керченском полуострове. Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, "Катюшу". Немцы прокрутили ее раз, потом поставили, второй раз, потом третий... Это разозлило наших бойцов: мол, как это подлые фашисты могут играть нашу "Катюшу"?! Не бывать этому! Надо отобрать у них "Катюшу!.." Дело кончилось тем, что группа красноармейцев совершенно неожиданно бросилась в атаку на немецкий окоп. Завязалась короткая, молниеносная схватка. В результате – немцы еще и опомниться не успели – как "Катюша" (пластинка) вместе с патефоном была доставлена к своим.
На фронте было немало реальных героинь с песенным именем. Одна из них – старший сержант Катюша Пастушенко, отважная пулеметчица, награжденная орденом Красной Звезды, уничтожившая немало фашистских автоматчиков.
10 января 1943 года в газете 44-й армии "На штурм" были опубликованы стихи о Кате Пастушенко:
Мы любим петь о девушке Катюше,
Что выходила на берег крутой...
О Кате песню новую послушай,
О девушке суровой и простой.
Когда враги вдруг налетели стаей
И замолчал внезапно пулемет,
Катюша наша, девушка простая,
Одна рванулась заменить расчет...»
В 1944 году генерал А. И. Нестеренко, командовавший крупной воинской гвардейской частью, вооруженной «катюшами», обратился к М. В. Исаковскому с просьбой написать новую песню, уже о другой «катюше» - новом оружии Красной Армии. Поэт выполнил просьбу генерала. Уже в начале января была готова песня про "катюшу". Начиналась она так:
И на море, и на суше, По дорогам фронтовым Ходит русская "катюша", Ходит шагом боевым. Подчистую немцев косит. Подчистую гадов бьет, И фамилии не спросит, И поплакать не дает...
А музыку новой "Катюши" написал композитор В. Г. Захаров. И очень скоро новая "Катюша", исполняемая хором имени Пятницкого, зазвучала сначала в Москве, а потом и по всей стране, а также на фронтах еще продолжающейся войны.
Отгремела война, а песню все поют на разных языках. «Катюша» стала одной из самых прославленных песен нашего времени, — говорил известный российский композитор Тихон Николаевич Хренников. — Трудно найти на нашей планете страну, где бы ни знали этой песни. Она перестала принадлежать ее авторам, стала народной, более того, интернациональной».
Так, например, в Италии эта песня называется «Катарина», в Израиле — «Катюшка». Дошла "Катюша" и до Соединенных Штатов Америки. Ее пели негры на хлопковых плантациях. Побывав там вскоре после войны, украинский поэт Андрей Малышко писал в одном из своих стихотворений:
И она там неграм пала в душу, Разбивала рабство и обман. «Выходила на берег Катюша» За Великий Тихий океан...
...Негры пели русскую "Катюшу", Ту, что Исаковский написал.
В последние годы песня "Катюша" стала очень популярной в Японии. В Токио и сейчас есть кафе под названием "Катюша", в котором эта песня исполняется по крайней мере один раз в течение вечера.
В 2013 году во Владивостоке появился памятник героине известной песни «Катюша». Теперь русская девушка из знаменитой на весь мир песни в ожидании любимого вглядывается в морскую даль.

Да, незабываемая оказалась эта песня. Видимо, не зря покоя не давала авторам, пока сочиняли ее...
