Живые слова

От многозначности слов следует отличать омонимию — звуковое совпадение слов, которые в своих значениях не имеют ничего общего.

Сравним словосочетания жать руки друзьям, жать в подъёме (о тесной обуви), жать сок из апельсина. При всём различии значений глагола жать все они внутренне связаны общим смыслом: «давить, стискивать, сжимать».

А теперь возьмём словосочетание жать рожь серпом. Слово жать обозначает здесь «срезать стебли», т.е. его смысл совершенно не связан со смыслом предыдущего слова жать. К тому же и спрягаются эти глаголы по-разному: жать — жму, жмёшь, жать — жну, жнёшь. Перед нами омонимы, первый из которых многозначный, а второй имеет только одно значение.

Одной из характерных черт омонимов является сочетаемость их с определёнными морфемами (приставками, суффиксами) и специфическая лексическая сочетаемость. Так, омоним палить (жечь) для образования совершенного вида употребляется с приставками о-, с-, про- (опалить, спалить, пропалить), тогда как омоним палить (стрелять) — с приставкой вы- и суффиксом -ну- (выпалить, пальнуть).

Различна и лексическая сочетаемость омонимов: палить огнём, пламенем — палить из ружей; несхожи способы синтаксической их связи с другими словами в предложении: например, палить — управляет прямым дополнением (палить кабана, гуся, подпалить (утюгом) платье), а палить — косвенными падежами (палить из пушек).

Слово почка (внутренний орган) образовано от исчезнувшего пока, родственно глаголу печь и существительному печень. К слову почка (побег растения) отношения не имеет, так как последнее образовалось от древнего глагола со значением «пухнуть», набухать.

В результате случайного совпадения образовались и омонимы фокус (точка пересечения отражённых лучей) и фокус (ловкий приём, трюк). Средневековые колдуны для вызывания «духов» произносили заклинания — бессмысленные слова вроде «оке, покс, хокс» и т. п., считавшиеся магическими. Немецкие, голландские и английские циркачи произносили слова «хо-кус-покус», выделывая при этом разные таинственные штуки. Отсюда и произошло наше фокус (х изменилось в ф так же, как в имени Хома — Фома).

Научный термин фокус происходит от латинского фокус — «очаг», поэтому не имеет ничего общего с предыдущим словом.

Чтобы не смешивать омофоны кампания и компания, полезно знать, что слово кампания происходит от латинского «кампус» — поле. И сейчас, имея в виду военные действия, мы часто говорим: поле битвы, поле брани. Теперь значение этого слова расширилось: мы говорим посевная кампания, избирательная кампания.

Слово же компания происходит от латинского «ком» — совместно, вместе и «панис» — хлеб, первоначально оно означало «сотрапезники». Сейчас компанией называют группу людей, проводящих вместе время или чем-нибудь объединённых.

Слово горн (труба) заимствовано из немецкого языка: Horn — рог (сравните рожок — музыкальный инструмент). Так возник омоним исконно русского слова горн (плавильная печь), образовавшегося с помощью суффикса -нъ от той же основы, что и в глаголе гореть. Интересно, что в украинских диалектах Закарпатья, в которых как бы законсервировались многие слова времён Киевской Руси, бытует слово горня — глиняный горшочек. Да и слово горшок родственно слову горн.

Это интересно