Произведения писателя И. А. Бунина

Уважаемые читатели!

В 2020 году исполнилось 150 лет со дня рождения крупнейшего писателя XX столетия Ивана Алексеевича Бунина (1870-1953), первого русского Нобелевского лауреата по литературе.

Он по праву заслужил особое место в русской и мировой литературе. Иван Бунин блестящий прозаик, поэт, переводчик и публицист. Его имя стоит рядом с именами Толстого, Чехова и Горького.

Первый сборник классика был опубликован в 1891 году. В те же годы он начал писать прозу, в частности на свет появились «Антоновские яблоки», «Новая дорога», «Чернозем». Наибольший успех имела повесть «Деревня», которая и принесла Ивану Бунину первую известность.

Бунин - один из самых «переводимых» русских писателей. Его произведения переведены на большинство языков мира.

Предлагаем вам познакомиться с произведениями великого писателя И. А. Бунина.

Бунин И. А. Антоновские яблоки: рассказы и повести. - Москва : Вече, 1999. - 528 с.

Творчество великого русского писателя Ивана Бунина продолжает привлекать к себе внимание читателей. Настоящую книгу составили лучшие рассказы и повести автора, в том числе такие известные, как «Антоновские яблоки», «Деревня», «Грамматика любви», «Господин из Сан-Франциско», «Митина любовь».

Рассказ И. А. Бунина «Антоновские яблоки» относится к одному из тех его произведений, где писатель с грустной любовью вспоминает невозвратно ушедшие «золотые» дни.

«Антоновские яблоки» написаны в форме воспоминания. В рассказе писатель вспоминает старое, доброе время, когда дворянство находилось в идеальной поре своего существования. «Антоновские яблоки» не имеют четко выраженного сюжета и заканчиваются так же, как и начинаются – описанием сцен природы. Но в этом детальном описании сцен природы можно уловить тот трепет и ту любовь, которую автор испытывает к той чудной поре.

Главной темой не только этого рассказа, но и всего творчества писателя является тема России. Бунина беспокоят разоренные дворянские усадьбы и поместья. Бунин показывает, что с уходом запаха яблок, уходит и та былая Россия. Существует метафора природы, как родины, которая в свое время пахла и цвела, а вместе с увяданием запаха антоновских яблок пропадает былая красота усадьбы, дворянского рода и всего сада в целом. Так и Россия перестала благоухать и вместе с тем пропала величественность людей, живущих в ней и красота страны, созданная человеческой рукой.

Тема любви – одна из постоянных и главных в творчестве Бунина. Талант писателя заключается в умении в небольших по объему произведениях донести до читателя идею автора. Не исключение составляет и рассказ «Митина любовь».

Главный герой рассказа - молодой человек по имени Митя. Он влюбляется в девушку Катю, которая занимается на театральных курсах.

Светская жизнь буквально отбирает девушку у главного героя, и в этот момент он впервые начинает чувствовать ревность. Митя ревнует Катю ко всему и вся - к директору театра, к преподавателям, к самому светскому обществу. Встречи становятся всё короче, а чувства Дмитрия вспыхивают всё сильнее и сильнее. Он сам буквально пылает от чувств к Кате, причём все чувства смешались воедино - ревность, ненависть, любовь, страсть, и это сводит молодого человека с ума.

Бунин смог передать читателю внутреннее состояние главного героя максимально ярко. Он постоянно переживает за все, что происходит вокруг него. Именно образом мучений и всяческих переживаний автор старается передать читателю всю истинную силу любви и указывает на то, что такие ощущения имеют непреодолимую власть над человеком.

Произведение заставляет задуматься о необходимости меры абсолютно во всём, включая даже любовь к человеку.

Бунин И. А. Велга: рассказы. - Москва : Современник, 1989. - 63 с.

В книгу писателя Ивана Алексеевича Бунина вошли рассказы: «Танька», «Велга», «Антоновские яблоки», «Туман», «У истока дней», «Клаша», «Господин из Сан-Франциско», «Сны Чанга», посвященные детству, русской природе, первой любви.

Все рассказы сборника по-своему хороши, поражает и восхищает художественный талант Бунина, умеющего как никто другой с помощью красок передать такие разные истории.

Рассказ «Велга» о безответной любви девушки Велги к другу своего детства Ирвальду. Велга - противоречивая натура, несмотря на принадлежность к слабому полу, не уступает мужчинам в храбрости и силе духа, например, борясь со стихией во время шторма.

Рассказ напоминает красивую легенду - исчезновение Ирвальда во время шторма, его спасение Велгой, которая вдруг превращается в чайку и бесконечная жизнь над морскими волнами…

Девушка вызывает и уважение, и сочувствие одновременно. Велга мучается ревностью, но, когда узнает, что любимый пропал в море и что только она может его спасти, она уплывает к «дикому утесу на краю света», где томится любимый. Велга знает, что ей суждено погибнуть и что Ирвальд так, и не узнает о ее жертве, но это не останавливает ее.

Ирвальд не знал, кто его спас. «Он мгновенно очнулся от крика, - голос друга коснулся его сердца - но, взглянув, он увидел лишь чайку, взлетевшую с криком над лодкой», - пишет И. А. Бунин.

Любовь не приводит к счастью, наоборот, она становится трагедией для влюбленной девушки, однако та, испытав чувство, принесшие ей боль и страдания, ни о чем не жалеет, «в стенаниях ее звучит радость».

Бунин является настоящим мастером психологического анализа. «Сны Чанга» - это рассказ, который передает происходящие события через сознание и мировосприятие собаки.

Главные герои - капитан и его верный друг - пес Чанг переживают не лучшие времена: За шесть лет Чанг с капитаном стали стариками, хотя капитану еще нет и сорока, и судьба их грубо переменилась. По морям они уже не плавают. Нищета, убожество, мучительные воспоминания о прошлом - такова теперь жизнь капитана и Чанга. И не удивительно, что капитан искренне убежден в том, что существует лишь одна правда на свете - злая и низкая. А ведь когда-то он был счастлив. У него были красавица жена, чудесная дочка, квартира. Дальнейшая жизнь капитана превратилась в цепь катастроф и трагедий. Тут и пьянство, и гибель парохода по его вине, и выстрел в жену. Наконец он очутился на дне жизни - без средств, без хорошего жилья, а рядом только его верный друг, рыжий пес Чанг. Так капитан и умирает - разочарованный, потерпевший поражение в схватке с жизнью, искренне убежденный, что миром правит зло.

Казалось бы, что существуют в мире две правды. Одна утверждает, что везде царят несправедливость, подлость и обман, другая - жизнь прекрасна и удивительна. Однако именно Чангу было суждено узнать третью правду. Ту самую, которая прошла мимо его друга капитана. Эта, правда - Любовь, в которой нет места сомнениям и обману. Озарение наступает в тот момент, когда после смерти капитана одинокий и всеми забытый Чанг обретает нового друга и хозяина-художника…

Бунин И. А. Жизнь Арсеньева. Юность: роман. - Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2018. - 448 с.

Роман «Жизнь Арсеньева» занимает особое место в творчестве Бунина. Это едва ли не самая оригинальная и необычная книга в творчестве Бунина и по жанру, и по своеобразию поставленных проблем, и по тону повествования.

Роман "Жизнь Арсеньева» отличается широтой событий, фактов русской жизни почти за 50 лет конца XIX– начало XXвеков. Это попытка писателя описать жизнь одного человека, становление его личности, историю его души: от первого младенческого взгляда на мир до первых страстей и столкновений с этим миром. Бунина интересует, прежде всего, развитие «я», его взаимоотношение с миром.

Главный герой произведения Алексей Александрович Арсеньев – русский дворянин, которому суждено было пережить февральскую революцию и бежать за границу. Покинув родительское гнездо, Алексей Арсеньев попадает в разнообразную социальную среду. Герой на протяжении всего романа осмысливает такие категории, как смерть, жизнь, любовь.

Бунин И.А. Легкое дыхание: рассказы, стихотворения. – Ленинград : Детская литература, 1991. – 207 с.

В сборник вошли лучшие рассказы писателя: «Грамматика любви», «Легкое дыхание», «Темные аллеи», «Митина любовь» и другие, а также стихотворения о человеке, его судьбе, надеждах и разочаровании; о природе и любви.

Вершиной творческого наследия Ивана Бунина заслуженно считается рассказ «Легкое дыхание», в котором лаконично и ярко запечатлен образ главной героини, трепетно передано чувство прекрасного, несмотря на трагическую судьбу девушки.

Писателя всегда влекло стремление разгадать тайну непостижимого женского очарования, что так магически действует на мужчину, всецело подчиняя себе его разум, лишая его воли, толкая на роковые поступки. Сюжет отражает обычные будни общества начала XX века.

Оля Мещерская – главная героиня рассказа, дочь зажиточных родителей. Девушка отличается от своих сверстниц красотой и женственностью, лучше всех танцует на балах и катается на коньках, противопоставлена другим гимназисткам своим отношением к жизни.

На первый взгляд, такая девушка в будущем должна стать настоящей леди. Однако буйный характер и непринципиальные взгляды на жизнь быстро изменили все дальнейшую судьбу Оли. Ее жизнь, такая светлая в детские годы, стала трагедией не в последний миг, миг смерти, а гораздо раньше. Любовь к жизни во всех её проявлениях, "лёгкое дыхание” девушки столкнулись с холодным ветром окружающего мира. Бунин отобразил несправедливость мира, где у женщин нет никаких прав, но вместе с этим, они способны решать судьбы многих мужчин. Писатель показал типичность происходящей ситуации того времени, в каждом образе представлены пороки человеческой души, и то, что их пагубное влияние приводит к самым ужасным последствиям.

Сам Бунин объяснял название так: «Такая наивность и легкость во всем, и в дерзости, и в смерти, и есть «легкое дыхание», «недоумение».

Бунин И. А. Обреченный дом. – Москва : ОЛМА-ПРЕСС, 2002. – 444 с. – (Ностальгия).

О великом писателе И. Бунине, казалось, сказали всё. Его знают, читают во всех уголках мира. В эту книгу включены автобиографические произведения писателя, написанные в эмиграции и пронизанные любовью к Родине: «Жизнь Арсеньева», «Окаянные дни», часть произведений из цикла «Темные аллеи», рассказы разных лет и стихи о России.

Бунин И. А. Окаянные дни. – Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2005. – 320 с.

«Окаянные дни» – книга написана в форме записей дневника, автор делится своими впечатлениями и наблюдениями о событиях, произошедших в Москве во время Гражданской войны – с 1 января 1918 по январь 1920 г.

Именно в личных записях автор предельно искренен, лаконичен, правдив. Диалоги и монологи напрямую обращены к читателю. «Окаянные дни» - это, прежде всего политический дневник, и бытовые зарисовки здесь обычно сопровождаются политическими ремарками.

Бунин размышлял о русском народе в напряженные годы его жизни. Воспринимая революцию как национальную катастрофу, писатель тяжело переживал происходившие события в России, что объясняет мрачную, подавленную интонацию произведения.

Бунин И. А. Солнечный удар: произведения 1924-1928. - Москва : Мир книги : Литература, 2008. - 304 с.

В сборник вошли рассказы: «Солнечный удар», «Лапти», «Подснежник», «Святитель» и другие.

Рассказ «Солнечный удар» начинается без вступления. Писатель словно выхватывает кусок жизни - самый яркий, как «солнечный удар». Не случайно, что герои не имеют имён, просто Она и Он, Женщина и Мужчина, так как писателю важнее показать само чувство и то, что оно делает с человеком.

Герой рассказа - поручик, знакомится на пароходе с женщиной, которая на следующий день, не сказав своего имени, уезжает.

И он вдруг понимает, что произошло не простое дорожное приключение. Это нечто большее, заставляющее чувствовать «боль и ненужность всей дальнейшей жизни без неё», без этой удивительной женщины, так и оставшейся для него незнакомкой.

Странное знакомство оборачивается большой любовью, перевернувшей все в сознании поручика. Он понимает, что встретил и потерял, может быть, единственного человека, который мог бы дать ему счастье. Вернуть любимую нельзя, но и жить без неё невозможно. Избавиться от внезапной, неожиданной любви герою не удаётся, «солнечный удар» оставляет в душе неизгладимый след, способный в корне изменить жизнь человека, сделать его самым счастливым или самым несчастным.

Одним из произведений, написанных на чужбине и наполненных любовью к Родине, является рассказ «Лапти». Писатель выразил в нём своё видение русского национального характера. В произведении воссоздан дореволюционный быт и самобытный характер русского народа.

В центре повествования оказывается история тяжело заболевшего мальчика. В жару и в бреду он постоянно плачет и просит принести ему какие-то красные лапти. Мать ребенка не находит себе места от отчаяния: за окном пятый день непроглядная вьюга, муж в отъезде, до больницы далеко, «да и не поедет ни один доктор в такую страсть».

Деревенский мужик Нефёд, который приносит дрова для растопки, слышит о странном желании мальчика и неожиданно отправляется в путь за лаптями.

Целая ночь проходит для обитателей дома в томительном и тревожном ожидании. На рассвете новосельские мужики привозят тело замерзшего насмерть Нефеда, за пазухой у которого лежат новенькие детские лапти.

В образе Нефёда Бунин передал загадочную русскую душу. Пойти пешком в жестокую бурю лишь затем, чтобы добыть лапти ребёнку, который просит их в бреду – поистине героический поступок. Нефёд, как символ человечности и сострадания, жертвует своей жизнью ради спасения жизни другого человека.

Бунин И. А. Стихотворения и переводы.– Москва : Современник, 1985. -527 с.

В однотомник выдающегося русского писателя Ивана Алексеевича Бунина включены наиболее значительные поэтические произведения, созданные им более чем за полвека творческой жизни, и некоторые переводы.

Поэзия Ивана Бунина близка всем, кто чувствует мир и всё, что происходит в нём. Природа - неотъемлемая часть всех стихотворений Бунина; так же, как и в жизни, она окружает нас, радует красотой, врачует от боли, спасает от одиночества, учит мудрости. Шедевры пейзажных зарисовок в стихотворениях поэта «Догорел апрельский светлый вечер...», «Октябрьский рассвет», «Светлеет с каждым днём...», «В степи», в поэме «Листопад». Читаешь и понимаешь, что по-другому и выразить нельзя, и лучше уже невозможно. Его поэзия естественна, в ней все настоящее. А сколько грусти в его стихотворениях эмигрантского периода, грусти по утерянной родине. И потому, воспринимать его иначе, как русского поэта невозможно. Поэта, внесшего большой вклад в отечественную лирику, в искусство русского слова.

Стихи написаны изысканным и правильным поэтическим слогом в лучших традициях русской поэзии.

И. А. Бунин был и превосходным переводчиком. Он выполнил переводы с различных языков мира - английского, немецкого, итальянского, польского, французского, украинского и других. Среди них - «Песни о Гайавате» американского поэта Г. Лонгфелло, драм и мистерий Дж. Байрона, сонетов А. Мицкевича, лирики А. Теннисона. Некоторые переводы Бунина считаются шедеврами русской поэзии.

Бунин И. А. Темные аллеи: рассказы. – Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2018. – 448 с.

Цикл И. А. Бунина «Темные аллеи» часто называют «энциклопедией любви». Тридцать восемь рассказов, входящих в цикл, объединяет это великое чувство. «Темные аллеи» стали самым значительным событием в позднем творчестве знаменитого русского писателя. Все составившие ее 38 новелл - о любви, чаще всего неразделенной и трагической.

Рассказ «Темные аллеи»стал визитной карточкой одноименного цикла, который можно назвать своеобразной лебединой песнью автора. Он основан на воспоминаниях главных героев. Их пути разошлись еще в молодости, но судьба вновь свела героев спустя много лет, чтобы они по-новому осмыслили свое прошлое. Им потребовалась вся жизнь, чтобы осознать, что самые лучшие дни в их любви они пережили, будучи рядом друг с другом.

Главный герой генерал Николай Алексеевич приезжает в родной город и встречает женщину, которую любил много лет назад - свою бывшую возлюбленную Надежду. Надежда - хозяйка двора, где однажды произошла их первая встреча. Он узнает ее не сразу. Но Надежда его не забыла. Она признается, что не вышла замуж, потому что всю жизнь любила только его. У него жизнь тоже не сложилась счастливо.

Главный герой чувствует себя виноватым в том, что оставил ее в молодости. Поэтому пытается извиниться, говоря, что любые чувства проходят.

"Все проходит", - говорит он. Но очень уж неискренни, неуклюжи эти объяснения. Мудро отвечает Надежда генералу, сказав о том, что молодость проходит у всякого, а любовь - нет.

Когда генерал покидает город, то понимает, что Надежда - лучшее, что было в его жизни. Он размышляет о жизни, которая могла бы быть, если бы он сделал в молодости другой выбор – в пользу любви…

В этом произведении автор в очередной раз показал, что настоящая любовь - это неискоренимое чувство. На примере отношений со стороны Надежды, которая не скрывает, что продолжает любить Николая, он говорит о чистых, верных чувствах, сохраненных на всю жизнь.

Бунин И. А. Чистый понедельник: повести и рассказы. – Москва : Детская литература, 2010. – 379 с.

Одним из лучших произведений И. А. Бунина является рассказ, о котором сам автор говорил: «Благодарю Бога, что он дал мне возможность написать «Чистый понедельник».

В центре повествования лежит история любви. Но ведь любовь - это не всегда только радость, но порой и мучительные чувства.

Главный герой ухаживает за особенной, необычной девушкой – имя ее неизвестно. Молодого человека прельщает ее красота, но он не понимает ее души.

Героиня рассказа - девушка, обладающая красотой «шамаханской царицы». Она образованна, умна, любит окружать себя красивыми вещами, но вместе с тем кажется какой-то удивительно отстраненной от всего, что окружало ее. Не случайно главному герою приходит в голову мысль о странности их любви. “Похоже, было на то, что ей ничто не нужно: ни цветы, ни книги, ни обеды, ни театры, ни ужины за городом…”. Девушка же не чувствует себя счастливой, поэтому находится в постоянных поисках самой себя.

Главная героиня в Чистый понедельник, то есть в первый день Великого поста, принимает окончательное решение уйти в монастырь и начать свою жизнь с нового листа, избавившись от грехов и выбрав путь очищения. Но самое удивительное то, что Чистый понедельник повлиял на обоих персонажей. Так, юноша начинает задумываться о выборе своей возлюбленной, о том, как ему жить дальше. Вероятнее всего, он не вернется к прежней жизни, которая отличалась беззаботностью и разгульностью. Но встанет ли он на путь очищения, как это сделала его любимая женщина? Неизвестно, так как финал произведения остается открытым.

Это интересно